σελίδα στα αγγλικά english
Stille Nacht ('Αγια Νύχτα) > δάσκαλος πιάνου, σημειώσεις
χριστουγεννιάτικο τραγούδι (1818) του Franz Xaver Gruber, γερμανικοί στίχοι (1816) του Γιόζεφ Μόορ (Joseph Mohr)
για αρχάριους πιανίστες (βαθμίδα 2, προκαταρκτική β)


στόχοι
Αυτό το τραγούδι είναι γνωστό και αγαπητό σ' όλα τα παιδιά. Ο στόχος μας είναι διττός:
1. Να τραγουδούν καθώς συνοδεύουν απαλά συγχρόνως.
2. Μάθημα αρμονικής ετοιμότητας (συγχορδίες: I, V, IV).
ΠΡΟΒΛΗΜΑ 1: Οι βασικές συγχορδίες της Ντο μείζονας (τονική, δεσπόζουσα και υποδεσπόζουσα) είναι βεβαίως γνωστές ακόμη και σε αρχάριους, όμως το τραγούδι δεν είναι δυνατόν να τραγουδηθεί στη Ντο (είναι πολύ ψηλά για τη φωνή τους). Επέλεξα τη Σολ μείζονα.
ΠΡΟΒΛΗΜΑ 2: Απλοποίησα το ρυθμό από 6/8 του πρωτοτύπου στον ευκολότερο 3/4. Επίσης απλοποίησα το παρεστιγμένο της μελωδίας στα μέτρα 18, 21 και 22 (δείτε παρτιτούρα). Απλοποίηση των παρεστιγμένων μπορεί να γίνει και σε άλλα μέτρα (π.χ. 10, 14), αλλά ποτέ στο θέμα, στην αρχή (δείτε παρτιτούρα με γερμανικούς στίχους, παραλλαγή 2).
βήματα
0. Βλέπουμε μαζί με το μαθητή (ή να το έχει ήδη δει στο σπίτι) την ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΘΗΤΗ.
0. ΤΥΠΩΣΤΕ τις ΠΑΡΤΙΤΟΥΡΕΣ (βλ. υλικό)
Δείχνουμε στο παιδί αυτές τις παρτιτούρες αφού βρει (με τη βοήθειά μας) με τ' αυτί τη σωστή συνοδεία ή μελωδία. Είναι απλώς οδηγοί υπενθύμισης. Ο στόχος μας εδώ, δεν είναι η εξάσκηση μουσικής ανάγνωσης.
1. Ζητείστε την τονική, δεσπόζουσα και υποδεσπόζουσα της Σολ μείζονας, στο αριστερό χέρι (τρίφωνα με 5ο3ο1ο δάχτυλο). Επίσης, με πεντάλ. Να περνά ευχερώς από τη μια συγχορδία στην άλλη.
2. Διδάξτε τους στίχους, όπως περιγράφει ο γενικός οδηγός δασκάλου.
3. Δώστε στο παιδί την παρτιτούρα StilleNacht_1_1_940x1358.bmp. Τραγουδάτε, και ταυτόχρονα δοκιμάζει κάποιες από τις βασικές συγχορδίες ως συνοδεία προσπαθώντας να βρει την πιο ταιριαστή.
4. Δείξτε την απάντηση StilleNacht_1_1_940x1358.bmp
5. Συνεχίστε με πιο δύσκολες παραλλαγές. Μην διδάξετε πιο δύσκολη παραλλαγή απ' ό, τι είναι εφικτό.
 
υλικό
ΤΥΠΩΣΤΕ τις ΠΑΡΤΙΤΟΥΡΕΣ-ΟΔΗΓΟΥΣ του ΜΑΘΗΤΗ
με ελληνικούς στίχους - 1η στροφή: StilleNacht .bmp 940x1358 (159kb η κάθε εικόνα)
1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2.1-δείτε την παρτιτούρα, 2.2
με τους αυθεντικούς γερμανικούς στίχους - 1η στροφή:
version 1 πανομοιότυπη με τις παραπάνω: 2.1 - δείτε την παρτιτούρα
version 2 με διαφοροποιημένα παρεστιγμένα σχήματα 2.1b - δείτε την παρτιτούρα
Επίσης βλ. ΓΕΝΙΚΟ ΥΛΙΚΟ με συνδέσμους, τα χειρόγραφα και οπτικοακουστικό υλικό.

κατερίνα σαρρή, αθήνα, 23 ΔΕΚ 2007.